Цифровая платформа по разработке и применению цифровых двойников CML-Bench®
Уникальный онлайн-курс «Цифровые двойники изделий»
CAD/CAE/CFD/CAO/HPC новости 23 Ноября 2006 года
Данная новость была прочитана 6140 раз

CATIA заговорила по-русски. Планы представительства Dassault Systemes в России

Когда год назад компания Dassault Systemes открыла представительство в нашей стране, она обещала первым делом заняться локализацией своих продуктов. И слово сдержала, по крайней мере в отношении своей флагманской системы CATIA. “Россия признана важным регионом для компании, поэтому мы сосредоточились на адаптации продуктов для местного рынка”, — объяснил директор Dassault Systemes Russia Лоран Вальрофф на проходившем недавно в Москве PLM-Форуме.

По его словам, русификация последней версии системы CATIA V5 R17 уже завершена. Сейчас заканчивается ее тестирование, и в середине ноября она поступит зарегистрированным заказчикам. На руccкий язык переведен пользовательский интерфейс, подсказки и документация. Эту работу выполнила международная фирма, которая специализируется на данной деятельности. Кроме того, создана система настроек для поддержки российских стандартов. Г-н Вальрофф подчеркнул, что все последующие версии CATIA будут сразу выходить на русском.

Лидеры рынка PLM 2001-2005

Лидеры рынка PLM

Правда, пока переведены не все модули системы, а примерно 80% из них. Они включают функции, которые использует большинство заказчиков. Остальные модули менее востребованы, их применяют только опытные пользователи. Но компания не исключает возможности их последующей локализации. Такой подход практикуется и в других странах (Японии, Китае, Германии и т. д.).

В дальнейшем Dassault собирается русифицировать остальные продукты, входящие в пакет управления жизненным циклом изделий (Product Lifecycle Management, PLM), но пока не объявила очередность. Однако, судя по тому, что среди продуктов фирмы по популярности в нашей стране второе место после CATIA занимает система управления инженерными данными TeamCenter, следующей должна стать именно она.

Следует отметить, что CATIA и раньше выходила на русском языке, но тогда ее переводом партнеры Dassault занимались по собственной инициативе. Они довольны, что вендор взял данную заботу на себя. “Это позволит нам освободить людей, — сказал Алексей Липис, генеральный директор компании “Мебиус”. — К тому же хорошо, что деятельность по локализации теперь будет не разовой, а систематической и коснется всех новых версий”.

Бизнес в России и в мире

“За последний год наш бизнес в России вырос примерно на 35—40%”, — сказал президент DS Russia Франсис Бернар, основатель и многолетний руководитель Dassault, который сейчас занимает пост советника исполнительного комитета компании, а также возглавляет московский офис. По его словам, до открытия представительства темпы роста были гораздо ниже. Как известно, учет национальных особенностей обычно способствует росту продаж программных продуктов. Поэтому в компании ожидают дальнейшего подъема бизнеса в нашей стране.

Г-н Бернар подчеркнул, что важный вклад в эти достижения внесли бизнес-партнеры — компании “Би Питрон”, “Гетнет” и “Мебиус”. Раньше они сотрудничали с отделением IBM PLM, а теперь перешли под крыло Dassault. Как объяснил г-н Бернар, традиционная дружба с Голубым гигантом продолжается. “Но IBM работает только с самыми крупными заказчиками, такими, как Boeing, Airbus, холдинг “Сухой” и некоторыми другим, а остальными занимаются бизнес-партнеры, — сказал он. — За прошедший год мы наладили с ними совместную работу и теперь предоставляем непосредственную поддержку, как техническую, так и маркетинговую”.

Франсис Бернар (слева) и Лоран Вальрофф планируют расширять партнерскую сеть и московский офис
Франсис Бернар (слева) и Лоран Вальрофф планируют расширять партнерскую сеть и московский офис

Партнеры положительно оценили помощь со стороны вендора. “Dassault помогает нам готовить предложения для российских предприятий, основанные на опыте, полученном при автоматизации лидеров мировой промышленности. Ведь это крупная фирма, имеющая дело с руководством предприятий, и нам очень полезна ее поддержка”, — отметил Леонид Симхес, директор компании “Би Питрон”.

С ним согласен Павел Голдовский, руководитель направления САПР компании “Гетнет Консалтинг”: “Технические сотрудники представительства очень сильны, особенно по системe SmarTeam, и их советы бывают ценными”. Однако он добавил, что иногда внимание вендора приводит к чрезмерному контролю с его стороны: “Например, зачастую мы сами лучше понимаем, что нужно нашему заказчику, чем Dassault, которая видит это через призму западного опыта. Ведь если заказчик уже принял решение, то не стоит предлагать ему что-то другое. Это вызывает у него недоумение и тормозит наш бизнес”.

Тем не менее в основном все довольны помощью французской компании. “Dassault участвует в разных международных проектах. Если в такой проект вовлечена российская организация, то компания передает ее своим партнерам. У нас уже есть такой пример”, — рассказал Алексей Липис.

В самом деле, как подчеркнул Франсис Бернар, Dassault не выполняет прямых продаж, а действует только через партнеров. Поэтому для развития бизнеса в нашей стране компания планирует расширять партнерскую сеть. Но при этом, подчеркнул г-н Бернар, необходимо избежать конкуренции между будущими и нынешними партнерами, поэтому новые участники сети должны работать на неохваченной ранее территории. Параллельно с ростом бизнеса будет увеличиваться штат московского офиса, в котором сейчас трудится 15 человек.

Но, видимо, найти новых бизнес-партнеров нелегко, потому что их число не изменилось с прошлого года, хотя компания уже тогда собиралась его увеличить. Помимо перечисленных выше трех компаний, у Dassault в России также есть академические партнеры — МГТУ им. Н. Э. Баумана и Самарский государственный аэрокосмический университет, а также партнеры по разработке — “Ледас” и “Тесис”, и обучению — “Ледас”, “Би Питрон” и “Гетнет”.

Что касается бизнеса в глобальном масштабе, то здесь дела Dassault складываются неплохо: объем продаж растет, хотя и не так быстро, как у нас. В 2005-м оборот составил 944 млн. евро, что на 16% больше, чем в 2004-м. Для сравнения, весь рынок PLM за этот период увеличился на 13% (оценка аналитической фирмы Daratech). Таким образом, Dassault смогла продолжить наращивать свою долю.

Перемены на продуктовом фронте

Компания не только совершенствует свое традиционное ПО, но и выпускает новое, активно поглощая других игроков. Раньше ее интегрированный пакет PLM V5 включал систему автоматизации проектирования CATIA, среду моделирования производственных процессов Delmia и две программы управления инженерными данными — SmarTeam и Enovia. Теперь он пополнился дополнительными решениями.

Начиная с этого года бренд Enovia объединяет три системы: VPLM, SmarTeam и MatrixOne. Новинкой является последний продукт, полученный в начале этого года в результате покупки одноименной компании (см. PC Week/RE, № 8/2006, с. 34). Возникает естественный вопрос: зачем компании понадобились три системы для управления данными?

“Они покрывают разные варианты коллективной работы”, — пояснил Франсис Бернар. По его словам, первая ориентирована на предприятия со сложной продукцией, вторая — на заказчиков с более простыми изделиями, а третья — на клиентов со сложными бизнес-процессами и большим числом пользователей. И хотя между собой эти системы пока не интегрированы, их можно использовать одновременно, создавая комбинированное решение. В Dassault считают такой подход плодотворным. “Благодаря MatrixOne мы расширили охват отраслей”, — отметил Франсис Бернар.

Второй новый продукт находится в стадии разработки. Это — программа Simulia, предназначенная для инженерных расчетов. Для ее создания Dassault в прошлом году купила компанию Abaqus, выпускающую одноименную систему (см. PC Week/RE, № 21/2005, с. 37).

“Идея состоит в том, чтобы на основе Abaqus разработать ПО с открытой архитектурой, к которому можно будет подключать различные расчетные пакеты, являющиеся лучшими в своих областях”, — рассказал Сергей Курсаков, генеральный директор компании “Тесис”. Он объяснил такой подход переменами в области инженерного анализа: “Сейчас каждый из пакетов моделирует какой-то отдельный физический эффект — прочностной, гидродинамический, вибрационный и т. д. Но в реальной жизни все тесно связано. Поэтому каждое явление нужно рассматривать с разных сторон одновременно.

Это — передовая технология многодисциплинарных расчетов, которая еще только начинает развиваться, но ей принадлежит будущее. Кроме того, время расчетов нужно минимизировать, чтобы инженер мог быстро проверить конструкцию и внести необходимые изменения в проект. Благодаря этому удастся значительно сократить общее время разработки изделия”. На реализацию этих концепций и направлена система Simulia, которая должна появиться в будущем году.

Стремление Dassault расширить продуктовый пакет понятно. Сейчас рынок “тяжелых” САПР, к которым принадлежит CATIA, уже насыщен и почти не растет. Правда, в арсенале компании есть еще популярная САПР — SolidWorks, принадлежащая к среднему классу. Но, по словам Франсиса Бернара, хотя у нее высокая динамика продаж, ее вклад в доход невелик. Поэтому поставщик ищет простор для роста в других сегментах. По единодушным оценкам аналитиков, наиболее перспективными сейчас являются области управления инженерными данными и инженерных расчетов. Так что неудивительно, что французская компания развивает свой PLM-пакет именно в этих направлениях.

PLM в России: от теории к практике

Как известно, Dassault вместе со своим давним союзником IBM является основоположником и главным идеологом концепции управления жизненным циклом изделия — PLM. Об этом, впрочем, говорит и само название прошедшего мероприятия. Поэтому на каждом форуме речь обязательно заходит о преимуществах данной технологии.

По словам Франсиса Бернара, для реализации PLM недостаточно одного ПО, необходимы новые подходы к организации коллективного труда и внедрение передовых бизнес-процессов, охватывающих все этапы жизненного цикла изделия, от появления идеи до проектирования, проверки и производства. “Невозможно получить отдачу от PLM, если те, кто занимается производством, не будут участвовать в разработке, — подчеркнул основатель Dassault. — Кроме того, нужно наладить взаимодействие с партнерами и смежниками, чтобы вовлечь их в производственный процесс, а также охватить пользователей — их запросы нужно учитывать”.

Поставщики активно пропагандируют идеи управления жизненным циклом изделий уже несколько лет, но предприятия не спешат перейти на новые рельсы, причем не только у нас, но и за рубежом. Не случайно, по оценкам аналитической компании IDC, на PLM-системы приходится около 25% от общего объема продаж САПР. В нашей стране этот показатель еще ниже — примерно 5%. Но по прогнозу IDC, по темпу роста сегмента PLM мы обгоняем Запад.

Видимо отечественные предприятия, накопившие горы проектной документации, постепенно осознают необходимость управления этими данными. Такие сдвиги отметили и участники конференции. “Интерес к данным решениям растет, — констатировал Алексей Липис. — Если два-три года назад аббревиатура PLM ничего кроме раздражения у заказчиков не вызывала, то сейчас многие понимают, что это — полезная технология”. По его мнению, такие перемены связаны с положительными результатами, полученными первопроходцами. Правда, полностью отказаться от “бумаги” им пока не удалось, но все равно внедрение PLM приносит высокий эффект, главным образом за счет упорядочивания процедур и процессов.

Отмеченная выше положительная динамика приводит к парадоксальной ситуации, которую отметил Давид Левин, генеральный директор новосибирской компании “Ледас”: “В нашем бурно развивающемся индустриальном регионе появился явный спрос на PLM, а крупные вендоры этого фактически не замечают. Платоническими призывами к светлому будущему сегодня уже нельзя удовлетворить клиентов. При соответствующей поддержке, многие из них готовы внедрять такие решения прямо сейчас”. По его словам, необходимо развеять мифы, существующие вокруг PLM-систем вообще и продуктов Dassault в частности, которые утверждают, что это дорогие и сложные технологии: “Необходимо объяснить людям, что такие решения вполне доступны: в большинстве случаев, они включают оперативно внедряемые и быстро окупающиеся легкие конфигурации, их можно интегрировать в разнородную информационную среду, они локализованы и адаптированы, для них есть специалисты по внедрению и поддержке”.

Таким образом, продвижение PLM в нашей стране постепенно переходит из теоретической плоскости в практическую. Это — отрадная тенденция, показывающая, что мы, хоть и с некоторым отставанием, все-таки движемся в русле мировых тенденций.

Источник: http://www.pcweek.ru

Ссылки по теме: